Tá cheio de gente burra nesse mundo. Tenho visto barabarides nas traduções em filmes legendados, não pq o tradutor desconheça a língua em si, mas pq não conhece marcas ou objetos. Num filme recente traduziram Mustangs como Mazdas, pq o personagem estava falando q era americano e gostava de carros americanos, como Corvetes e Mustangs. Mas provavelmente o bocó q traduziu não entende de carros e colocou Mazda m=pela sonoridade. O problema é q Mazda é japonês, daí o personagem estaria dizendo q era americano e por causa disso não gostava dos carros alemães, e sim dos japonese. Sem sentido.
O Dia do Blog já passou mas a Casa do Baralho tem o prazer de anunciar que o Mundo Drogado foi um dos vencedores do glorioso prêmio Dama de Paus (o Oscar do blog brasileiro).
Parabéns, Casa do Baralho http://casa-do-baralho.blogspot.com/
Querido amigo avassalador... A Audi poderia pagar uma fortuna pelo erro enquanto a BMW cobraria outra fortuna pelo engano... no final , daria zero a zero!
12 comentários:
Neh!KKKKKKKKKKKKKK
B.M.W - AUDI...
uashaushaushaushuahs
Mta onda!
Nussa, que horror, deve ter toma um esporro esse,,,,hahaha
www.montidicoisas.blogspot.com
Viu, quem manda pagar mal pro estagiário? Aí ele fica revoltado e dá uma dessas! HAUSHAUSHSUHASU
Viu, quem manda pagar mal pro estagiário? Aí ele fica revoltado e dá uma dessas! HAUSHAUSHSUHASU [2]
concordoooooo
AUHuhAuhA Putz ... Audi? Então tá né?
Tudo bem, todo mundo erra, mas alguém tinha que ter revisado ...
Abraços!
http://kultura-digital.blogspot.com/
DEus!
http://cemiteriodaspalavrasperdidas.blogspot.com/
Tá loco heeem
tinha que ser um estagiário
HSAUISAIUAIASHIUASUIHAUIHASUIHASUISHH
Essa até eu sabia que nao era audi --'
bejao
http://futil-porem-essencial.blogspot.com/
sempre o estagiario.. SEMPRE!
http://setepor3.blogspot.com/
Manja, manja pacas...
Devia ser promovido por manjar tanto.
Hahahhaha
Tá cheio de gente burra nesse mundo. Tenho visto barabarides nas traduções em filmes legendados, não pq o tradutor desconheça a língua em si, mas pq não conhece marcas ou objetos. Num filme recente traduziram Mustangs como Mazdas, pq o personagem estava falando q era americano e gostava de carros americanos, como Corvetes e Mustangs. Mas provavelmente o bocó q traduziu não entende de carros e colocou Mazda m=pela sonoridade. O problema é q Mazda é japonês, daí o personagem estaria dizendo q era americano e por causa disso não gostava dos carros alemães, e sim dos japonese. Sem sentido.
O Dia do Blog já passou mas a Casa do Baralho tem o prazer de anunciar que o Mundo Drogado foi um dos vencedores do glorioso prêmio Dama de Paus (o Oscar do blog brasileiro).
Parabéns,
Casa do Baralho
http://casa-do-baralho.blogspot.com/
Querido amigo avassalador... A Audi poderia pagar uma fortuna pelo erro enquanto a BMW cobraria outra fortuna pelo engano... no final , daria zero a zero!
Postar um comentário